В этом мире большом дороги такие разные,
Манит каждая в сторону, в свой зовет хоровод,
А Христос говорит: «Живи у Меня за пазухой –
Под Моим крылом тебе будет лучше всего».
Только сильные страсти природы прежней и грешной
Обещают золота горы и радостей через край…
А Он смотрит с любовью и все-таки ждет с надеждой,
«Возвращайся», - зовет, - «и снова Меня выбирай,
Только то, что Я дам, окажется настоящим,
Только то, что Я посадил, добрый плод принесет,
У Меня не бывает людей потерянных и пропащих,
Я могу воскресить, успокоить и дать тебе все».
Вроде было красиво, но сделалось безобразным,
То, что добрым казалось, становится злей и злей…
Нет, я все-таки поживу у Христа за пазухой,
Ведь там – самое лучшее место на этой земле!
Вера Адаменко,
Россия, Москва
С юности знаю и люблю Господа, и с каждым днем - все больше и сильнее.
Без Его любви жизнь лишается красок, счастья и смысла.
Однажды встретившись с Ним, расстаться уже невозможно. сайт автора:ЖЖ-блог
Прочитано 7263 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?